
pudesse caducar em tão pouco tempo.
Trata-se de um diálogo, jamais havido, com a mais afamada
defensora da língua portuguesa no Centro-Oeste, Dad Squarisi.
Klotz: – Escrevi a palavra liqüidificador e o corretor ortográfico corrigiu para liquidificador. Eu já li em algum lugar que o trema ainda não teve Lei Áurea.
Dad (assente com gesto suave).
Klotz (curioso): – Consultei o Aurélio eletrônico e ele oferece as duas possibilidades. Procurei trema no índice do Manual de Redação e não encontrei. Abri à página 74 de Mais Dicas da Dad e encontrei grifado em amarelo: “Não se iluda. O trema continua vivinho da silva”.
Dad (assente com a cabeça mais uma vez esboçando sorriso).
Klotz: Consulta ao Houaiss eletrônico e verifica que este concorda com o Aurélio.
Klotz (faz cara de interrogação): – Tenho certeza que Dad está certa. Por que Aurélio e Houaiss estão errados oferecendo duas opções?
Dad (recolhe o sorriso e franze a testa com reprovação delicada).
Klotz (intrigado): Volta à página 74 e continua leitura: “usa-se nos dígrafos gu e qu seguidos de e ou i.”
Klotz (em voz alta): – LI-QÜI-DI-FI-CA-DOR. Se eu pronuncio a letra u e esta é seguida de i, então LI-QÜI-DI-FI-CA-DOR tem trema.
Dad (a testa volta a ficar lisinha, sorriso só com os olhos).
Klotz (confuso): Retorna ao Aurélio e relê: liquidificador sem trema.
Dad (com olhar didático sugere voltar à página 74).
Klotz (lê em voz alta final da nota, e comenta): – “O u deve ser pronunciado”. Pois é, eu pronuncio!
Dad (sem dizer palavra sugere que eu repita o que eu acabei de dizer).
Klotz: – Pois é, EU pronuncio!
Klotz (silencia, reflete e externa): – E há outros que não pronunciam. Líquido, liquidificador.
Klotz (alegre com enorme sorriso): – É líquido e certo que você sabe das coisas. E sabe explicar. Mais uma vez, obrigado!
Dad (abre largo sorriso e diz): – Fique tranqüilo, são questões da lingüística. Você é que é gentil.
10 comentários:
Gostei do desenho ilustrativo. Era assim o dito cujo da minha infância. Deu saudades dos tremas tb.
O liquidificador serve para preparar sucos e vitaminas. As autoridades colocaram a nossa língua dentro do copo e apertaram o botão.
No giro das lâminas, a pêra já perdeu o chapéu, a rúcula perderá o acento e a laranja-seleta ficará sem hífen. O paladar foi prejudicado.
Desculpe-me discordar, mas a RÚCULA NUNCA perderá nadica de nada!!Se acontecesse seria algo muito ridículo. Além do mais, salva-se o paladar com a rúcula,e também a boa forma.
ignore a vírgula que grudou na rúcula e não me obedeceu.
Onde este mundo vai parar?
Vírgula grudando em rúculas?
Julguei que apenas as alfaces colassem nos dentes.
Já se vê logo que você não se entrega a rúculas. Não sabe como elas são cúmplices.
afinal, qual o jeito certo?
Naquela época, Bassáltamo, antes do acordo ortográfico, podia-se escrever com ou sem trema. Agora somente sem.
Afinal de contas isso não é o fim da Língua Portuguesa! É apenas o começo de uma nova era... E como tantas reformas ortográficas que já ocorreram, causa um furor entre nós, artistas da palavra. Como disse Fernando Pessoa na reforma de 1971: "Continuarei a escrever cysne com Y, pois até me lembra o pescoço dele". E o Ministro que já explicou que cada um escreva como queira, apenas a norma culta é que muda. A escritora portuguesa Inês diz que a reforma é pirata e que continuará a escrever como sempre escreveu. Mas me deixa feliz, apesar de tudo, essa unificação do Português. Somente assim algumas escolas americanas poderão oferecer o Português como segunda língua pois não haverá mais discussões sobre qual português adotar, europeu ou brasileiro? Sem contar as inúmeras vantagens que a Língua Portuguesa unificada vai trazer a todos os seus falantes e escrevedores do mundo globalizado.
Jéssica Magalhães
Querida Jéssica,
Gosto de pessoas que têm postura e que defendem suas idéias apaixonadamente. Concordo com a unificação da nossa língua em todo o globo terrestre. Amo a sonoridade das nossas palavras. Sonho com o dia em que mais nações elejam o português como segundo idioma nas escolas.
Discordo, porém, com a reforma ortográfica proposta. Desagrada europeus, americanos, africanos e asiáticos. Penso que não se propôs a unificar. Apenas arranhou superficialmente as diferenças. Para mim, soa como a lei do ventre livre ou a lei do sexagenário. Um faz de conta político. Faltou coragem, pulso de atacar o problema com profundidade. A unificação foi adiada à espera de uma geração menos permissiva.
Cumpridor das leis procuro me adaptar aos novos ditames, tanto que o livro que lançarei dentro de vinte dias já esta de acordo com a nova ortografia. Entretanto, jamais perderei a oportunidade de criticar a as mudanças impostas.
Postar um comentário